Voor lezers van mijn boeken is het een terugkerende vraag: waarom speelt Rusland zo’n  prominente rol in mijn boeken? En eerlijk gezegd weet ik dat niet zeker (!). Wat ik vermoed is dit. Toen ik met mijn ouders op de Filippijnen woonde hadden we in ons huis drie kamers met airconditioning terwijl in de rest van het huis een bloedhitte heerste. Twee van die vertrekken waren slaapkamers en het derde vertrek was de werkkamer van mijn vader. In het weekend zaten we daar dikwijls al lezend, werkend, lerend of spelend op een kluitje en zo ving ik bewust of onbewust de gesprekken van mijn ouders op. Vanwege mijn vaders Rusland verleden (zie ‘De Verborgen Schaduw’) hadden mijn ouders het wel eens over die tijd en duidelijk was dat mijn vader op zijn manier gegrepen was door dat land. Dus kan het Ruslandvirus daar zijn over gesprongen op mij.

En toen we daarna in Duitsland woonden (vanaf 1972) kreeg ik een tijdschrift in handen dat berichtte over de nieuw uitgekomen film ‘Nicholas and Alexandra’. Voor deze film, die gaat over het laatste tsarenpaar, werden kosten noch moeite gespaard om de pracht en praal van het keizerlijk hof in beeld te brengen. Combineer dit met de tragische afloop (het hele gezin is vermoord) en weet dat ik van dramatiek hou, dan zal dit het moment geweest zijn toen Rusland mij definitief in zijn greep kreeg. Daarom ook wilde ik per se ‘Wlass en het goud van Irina’ schrijven. Zie voor meer informatie over de film: http://www.imdb.com/title/tt0067483/

En wil je ook Rusland ‘volgen’ kijk dan op de prachtige site ‘Rusland veraf en nabij’: http://www.ruslandverafennabij.com/